Griechisch | Deutsch |
---|---|
Διοργάνωση συναντήσεων και εκδηλώσεων σε κοινοτικό επίπεδο, που σκοπό έχουν να ενισχύσουν την ευαισθητοποίηση σε θέματα σχετικά με το ευρωπαϊκό έτος για τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό καθώς και να προσφέρουν φόρουμ για την ανταλλαγή απόψεων. | Organisation von Zusammenkünften und Veranstaltungen auf Gemeinschaftsebene mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Themen des Europäischen Jahres und für Armut und soziale Ausgrenzung zu schärfen sowie ein Forum für den Meinungsaustausch bereitzustellen. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή προβαίνει σε τακτική ανταλλαγή απόψεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη συμπεριλαμβανομένων όσων συνεργάζονται με ανθρώπους που ζουν σε συνθήκες φτώχειας, ιδίως σε ευρωπαϊκό επίπεδο, όσον αφορά το σχεδιασμό, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του ευρωπαϊκού έτους. | Die Kommission führt einen regelmäßigen Meinungsaustausch mit einschlägigen Akteuren, einschließlich jener, die mit in Armut lebenden Menschen arbeiten, insbesondere auf europäischer Ebene, über Konzeption, Durchführung, Follow-up und Bewertung des Europäischen Jahres durch. Übersetzung bestätigt |
Στις 19 Απριλίου 2007, η Επιτροπή συνεδρίασε με εκπροσώπους της LfM για μια τελευταία ανταλλαγή απόψεων πριν από την τελική αξιολόγηση. | Am 19. April 2007 kam die Kommission vor der abschließenden Würdigung mit Vertretern der LfM zu einem letzten Meinungsaustausch zusammen. Übersetzung bestätigt |
άλλα ζητήματα που τίθενται στο φόρουμ για πληροφόρηση ή απλή ανταλλαγή απόψεων, είτε με πρωτοβουλία του προέδρου είτε ύστερα από γραπτό αίτημα ενός μέλους του φόρουμ, ύστερα από έγκριση του προέδρου. | und anderen Fragen, die dem Forum entweder auf Initiative des Vorsitzenden oder auf schriftlichen Antrag eines Forumsmitgliedes mit Genehmigung des Vorsitzenden zur Kenntnisnahme oder zum bloßen Meinungsaustausch vorgelegt werden. Übersetzung bestätigt |
Οι ενδιαφερόμενες Αρχές μπορούν να προχωρούν σε ανταλλαγή απόψεων. | Die betreffenden Behörden können einen Meinungsaustausch aufnehmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Diskurs |
Meinungsaustausch |
Erkenntnisaustausch |
Noch keine Grammatik zu ανταλλαγή απόψεων.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Meinungsaustausch | die Meinungsaustausche |
Genitiv | des Meinungsaustausches des Meinungsaustauschs | der Meinungsaustausche |
Dativ | dem Meinungsaustausch dem Meinungsaustausche | den Meinungsaustauschen |
Akkusativ | den Meinungsaustausch | die Meinungsaustausche |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.